top of page

Wkodėl senasis ir naujasis testamentas

Sandora su Dievu aprašyta Senajame Testamente. Išsamesnis paaiškinimas žemiau.

Dievas sukūrė žmones. Dėl nuopuolio žmogui pirmiausia reikėjo atleisti, kad jis galėtų gyventi su Dievu danguje. Jie gavo atleidimą laikydami įsakymus. Tačiau tai ne tik 10 įsakymų, bet daugiau nei 300 įsakymų. Po mirties jūs atėjote prieš paskutinį teismą ir buvo nuspręsta, ar pateksite į rojų ar į pragarą.

Tačiau Dievas žino, kad paskutiniais laikais bus neįmanoma laikytis visų šių įsakymų. Štai kodėl Dievas paaukojo savo sūnų. Jo sūnus Jėzus savo mirtimi prisiėmė visų žmonių nuodėmes. Nuo Jėzaus amžiaus išganymas per atleidimą per Jėzų Kristų.

Krikščionybei Izraelio sandora su Dievu buvo patvirtinta ir įvykdyta naujoje Dievo sandoroje su žmonija per Jėzaus Kristaus gyvenimą ir mirtį. Todėl krikščionių religija priėmė žydų Bibliją ("Senąją Sandorą") kaip Senąjį Testamentą ir papildė jį Naujuoju Testamentu ("Nauja sandora"). Naujasis Testamentas susideda iš keturių Evangelijų, Apaštalų darbų, Laiškų ir Apreiškimo knygos. Galutinė jo versija buvo sukurta maždaug 400 m.

Dkaip Senasis Testamentas

Krikščionių Biblija susideda iš dviejų dalių. Senasis arba Pirmasis Testamentas dažniausiai atitinka judaizmo Šventąjį Raštą. Čia rasite gerai žinomų istorijų apie žemės sukūrimą, tikras istorijos knygas ir pranašų knygas, taip pat labai literatūrinius tekstus, tokius kaip psalmės, raudos ar Giesmių giesmė. Sunku nustatyti šių raštų kilmę, tačiau jie gali siekti VII amžių prieš Kristų.

Dkaip Naujasis Testamentas

Keturiose Naujojo Testamento evangelijose kalbama apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir darbą. Taip pat yra istorija ir įvairių apaštalų laiškų rinkinys, kuriame aprašomas pirmųjų krikščionių bendruomenių atsiradimas. Krikščionių susirinkimuose keturios evangelijos – žodis evangelija gali būti išverstas kaip „geroji naujiena“ – turi ypatingą statusą: kiekvienoje pamaldoje garsiai skaitoma pasirinkta evangelijos ištrauka. Naujasis Testamentas buvo parašytas nuo 50 metų iki 2 mūsų eros amžiaus pabaigos.

Dvi Biblijos dalys yra neatskiriamos. Originalūs tekstai parašyti hebrajų, aramėjų arba graikų kalbomis. Šiandien yra daugiau nei 700 kalbų, o tai reiškia, kad apie 80 procentų žmonių galima pasiekti jų gimtąja kalba. Vien į vokiečių kalbą dėl reformacijos buvo keli skirtingi vertimai. Tačiau tuos, kurie niekada neprieštaravo vienas kitam , reikia nedelsiant pasakyti.

bottom of page